Sunday, March 20, 2005

Una edición imprescindible: Ibn Arabi

Un amigo de Águilas me trae El Intérprete de los Deseos, traducido y comentado por Carlos Varona Narvión, y La taberna de las luces, una antología de poesía sufí murciano – andaluza, traducida y presentada por Pablo Beneito, dos de los últimos volúmenes de la colección Ibn Arabi, que edita desde hace unos quince años la Editora Regional de Murcia, dirigida por Ramón Jiménez Madrid. Esa edición en curso, en castellano, de una parte esencial del corpus literario de Ibn Arabi (Murcia, 1165 - Damasco, 1240), es una obra indispensable y capital para nuestras culturas, por razones que la gran prensa cainita silencia de manera pavorosa. Mido las palabras. La enciclopedia Universalis presenta a Ibn Arabi como uno de los más grandes visionarios de todos los tiempos. La Britannica lo considera como de las personalidades mayores de la espiritualidad universal. Miguel Asín Palacios ----el primero---- lo “rescató”, en su día, hace más de medio siglo, como una de las figuras fundacionales de la historia de las filosofías españolas, y una de las fuentes de la Divina comedia dantesca. Con una generosidad admirable, los contribuyentes murcianos pagan desde hace más de una década la edición a fondo perdido de una parte de una obra poética, filosófica, mística, analítica, sencillamente capital para la historia de la poesía, la filosofía y la espiritualidad universal. En Alemania, Inglaterra, Francia, EE.UU., la publicación regular de algunas obras aisladas de Ibn Arabi es presentada en la gran prensa internacional como un acontecimiento editorial de primer orden. En Madrid, en Barcelona, incluso en Murcia ----me temo---- la publicación del corpus literario y filosófico del gran maestro murciano es recibida tradicionalmente con un silencio sepulcral. Que deja bien a las claras el inmenso vacío que continúa creciendo a nuestros pies, poblado por la basura publicitaria que distribuyen nuestros supermercados “culturales”, con una eficacia desalmada. Posted by Hello

0 Comments:

Post a Comment

<< Home