Thursday, July 21, 2005

Periodismo, Kapuscinski y los medios de incomuniaciòn de masas

El correo ----que todavía seguiré recibiendo durante cuatro días, cuando mi proveedor de internet ya me ha dejado sin línea---- me trae Los cinco sentidos del periodista, de Ryszard Kapuscinski, que me envían amablemente los colegas de la APM y parece confirmar mi viejo concepto de “medios de incomunicación de masas”: ----“Periodistas” convertidos en anónimos “productores” de “noticias” e “información”. ----Medios consagrados a la venta masiva de imágenes y acontecimientos más virtuales que genuinamente verdaderos. ----Medios convertidos en medios de orquestación planetaria de insignificancia, en detrimento de una realidad que los mismos medios ocultan, cuando no degradan de manera pavorosa. [ .. ] Añadiré una anécdota personal sobre el proceso histórico que Kapuscinski disecciona con piadoso bisturí clínico: ... cuando una banda de fanáticos asesinaron a tiros a Annuar El Sadat, coincidimos en El Cairo una banda de colegas y viejos conocidos del oficio. El día del entierro de Sadat, en el valle de las Pirámides, la policía egipcia nos advirtió que no podía asegurar nuestro regreso a El Cairo a ninguna hora. Entre los colegas de nuestra banda, solo Lola Infante y yo decidimos asistir al entierro, para poder contar de primera mano una ceremonia histórica. M *, maestro de periodistas, prefirió quedarse en el hotel. Y se inventó la crónica del acontecimiento. Lola tuvo la crueldad de leer la crónica que él ya había enviado, vía el telex del ministerio egipcio del interior, cuando nosotros regresamos. Con mucha imaginación lírica, M * escribió una cosa con mucho “color”, puro fruto de su imaginación “literaria”. [ .. ] C * viajaba de Madrid a Oriente Medio con una colección de ruidos de bombas y ametralladoras, para “ilustrar” sus crónicas radiofónicas. A* ha publicado incontables crónicas escritas en los mejores hoteles de Bagdad y Teherán. Quizá sea excesiva la relación de “enviados especiales” a los “frentes” más peregrinos, viajados con rudimentarios conocimientos de lengua e historia local, poniendo “color” a unas crónicas re escritas con material de agencia y mucho material “virtual” recogido vía internet.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home